/disk2/v/apache/htdocs/VIRTUAL/www.onearabia.me/public_html/common/common-top-policy.html

عواصف رعدية شديدة تضرب المدن اليابانية مع ارتفاع درجات الحرارة إلى مستويات قياسية

ضربت عواصف مطيرة غزيرة طوكيو والعديد من المحافظات اليابانية هذا المساء، مما تسبب في فيضان الأنهار وفيضانات الشوارع. وكانت المياه تتدفق من فتحات المجاري بضغط قوي يصل ارتفاعها إلى نحو عشرة أمتار. وعلى الرغم من هطول الأمطار، ظلت درجات الحرارة مرتفعة.

أثر التغير المفاجئ في الطقس في الساعة 4 مساءً بشكل خاص على منطقة كانتو. وأدت العواصف الرعدية إلى هطول أمطار غزيرة غمرت شبكة الصرف الصحي، مما أدى إلى غمر الأنفاق وسيارات الأجرة. وتم إلغاء أو تأخير عشرات القطارات، مما أثر على آلاف الركاب.

Japan Faces Storms and Heatwave

وفي منطقة نيريما بطوكيو، وصل معدل هطول الأمطار إلى 33 ملم في الساعة. وسمع دوي انفجارات في مناطق متفرقة من العاصمة. تدفقت المياه إلى مترو الأنفاق في محطة إيكيبوكورو، وهي مركز عبور مزدحم.

وأصدرت السلطات تحذيرات من الفيضانات في نهري شيبويا وفوروكاوا في طوكيو. وظل الطقس حارا ورطبا، حيث وصلت درجات الحرارة إلى 35.5 درجة في بعض الأحياء. وألغيت الفعاليات الثقافية والاجتماعية بسبب هذه العواصف المفاجئة التي شملت حبات البرد.

وشوهد أحد سكان وسط طوكيو بالقرب من شيبويا وهو يفرغ المياه من سطح أحد المباني إلى الشارع باستخدام وعاء كبير من الطابق الخامس. وأرجعت وكالة الأرصاد الجوية العواصف الرعدية إلى ارتفاع درجات الحرارة والرطوبة مما أدى إلى زعزعة استقرار المجال الجوي فوق وسط شرق اليابان.

تأثيرات موجة الحر

وأصدرت الوكالة "تحذيراً من ضربات الشمس" في وقت مبكر اليوم في 22 محافظة، وهو أعلى رقم هذا الموسم. وسجلت مدينة شيمانتو في محافظة كوتشي درجة حرارة بلغت 37.8 درجة، بينما تم تصنيف 132 موقعًا على مستوى البلاد على أنها "شديدة الحرارة".

ومن المتوقع أن تشتد موجة الحر في 7 يوليو، حيث من المتوقع أن تصل درجة الحرارة في مدينة تاكاساكي في محافظة غونما إلى 40 درجة. تسببت هذه الحرارة الشديدة أيضًا في انقطاع التيار الكهربائي على خط قطار توكايدو شينكانسن بين محطة شيزوكا ومحطة كاكيجاوا بعد الظهر مباشرة.

انقطاع التيار الكهربائي والأثر الاقتصادي

حوصر الركاب داخل الحافلات دون تكييف الهواء لمدة ثلاث ساعات تقريبًا بسبب انقطاع التيار الكهربائي على خط قطار توكايدو شينكانسن السريع بين مدينتي شيزوكا وكاكيغاوا حوالي الساعة 12:15 ظهرًا، وقال أحد الركاب لتلفزيون نيبون: "بعد حوالي ساعة، بدأ الطقس يتحسن". أصبحت أكثر سخونة، وبدأت أشعر بضيق في التنفس، وتخدرت يدي..."

تسبب الانقطاع في تعليق الخدمة لمدة تصل إلى ثلاث ساعات في بعض الأقسام بين طوكيو وشين أوساكا، مما أثر على حوالي 97000 شخص حيث تم إلغاء أو تأخير 135 قطارًا.

التحديات الزراعية

أثرت الحرارة والرطوبة المرتفعة سلباً على أبقار الألبان في كوماغايا. وقال يوسوكي أوكي، صاحب مزرعة بلو بامبو، إن الحرارة الشديدة تؤدي إلى انخفاض إنتاج الحليب بمقدار 2 إلى 3 كيلوغرامات لكل بقرة يوميا. وأوضح: "أبقاري تتوقف عن الأكل، وتنخفض تركيبة الحليب، لذا فهي خسارة اقتصادية كبيرة".

وتتوقع هيئة الأرصاد الجوية أن تكون الظروف أكثر سخونة غدًا مع ارتفاع درجات الحرارة بشكل أكبر في مختلف المناطق.

With inputs from WAM

English summary
Tokyo and other Japanese prefectures faced severe thunderstorms leading to flooding and disruptions. Meanwhile, temperatures soared, prompting heatstroke warnings across 22 governorates. The extreme weather affected transportation and daily life.
ذهب عيار ٢٤ / Gram
ذهب عيار ٢٢ / Gram
First Name
Last Name
Email Address
Age
Select Age
  • 18 to 24
  • 25 to 34
  • 35 to 44
  • 45 to 54
  • 55 to 64
  • 65 or over
Gender
Select Gender
  • Male
  • Female
  • Transgender
Location
Explore by Category
Get Instant News Updates
Enable All Notifications
Select to receive notifications from