مساحة جدة الثقافية التاريخية تمزج بين التراث الأصيل والحرف المعاصرة

تقدم جدة التاريخية لزوارها رحلة ثقافية تفاعلية، حيث تلتقي الحرف التقليدية والمباني الحجازية والإبداع المعاصر. في الأزقة الضيقة والأسواق القديمة، يستكشف الزوار التراث السعودي، ويستمتعون بجو الشتاء المعتدل، ويشاركون في أنشطة تجمع بين التعلم والترفيه والتواصل المباشر مع الحرفيين في مختلف الأماكن.

تحوّل هذه التجربة الحي التاريخي إلى فصل دراسي مفتوح، حيث تخلق روائح التوابل وأصوات الباعة وأدوات الحرفيين مشهداً نابضاً بالحياة. يتجول الزوار في شوارع يعود تاريخها إلى قرون مضت، ويشاهدون الحرف اليدوية تُصنع أمام أعينهم، ويستمعون إلى قصص تربط الماضي بالثقافة المعاصرة والحياة اليومية.

Historic Jeddah Space blends heritage

تركز الجولات الثقافية المنظمة في جدة التاريخية على الحرف اليدوية والخط العربي، حيث تصطحب الزوار في جولة تعريفية بالمواقع المتخصصة. ويمكن للمشاركين الانضمام إلى ورش عمل تغطي مجالات النسيج والنحت والخزف والخط. يقدم كل برنامج خطوات واضحة، مما يتيح للزوار تجربة الحرف اليدوية، وفهم مراحل الإنتاج، والتعرف على كيفية دعم هذه المهارات للمجتمعات المحلية.

في قلب جدة التاريخية، تُعدّ زاوية 97 مساحةً إبداعيةً تُركّز على الحرف التقليدية. تتحوّل الأفنية والممرات إلى ورش عملٍ نابضةٍ بالحياة، حيث يعرض الحرفيون أساليبهم وأدواتهم. يُشجّع هذا المكان على طرح الأسئلة والحوار وتبادل الخبرات، مما يُساعد الزوار على اكتساب الثقة، ويُتيح للحرفيين منصةً للحفاظ على اهتمام الجمهور بأعمالهم.

مكان موقع في جدة التاريخية الأنشطة الرئيسية
زاوية 97 ساحات الأزقة التاريخية ورش عمل حرفية، وعروض توضيحية مباشرة
معهد وورث منطقة جدة التاريخية برامج التدريب والتمكين والفنون
بيوت الحرف المنازل التقليدية النسيج، الخزف، النحت، الخط العربي

يُسلط معهد وورث، الكائن في جدة التاريخية، الضوء على جهد وطني أوسع لحماية الفنون السعودية التقليدية. ومن خلال برامج التدريب والتمكين المنظمة، يُساعد المعهد في إعداد حرفيين جدد، ويربطهم بالأسواق الثقافية، ويدعم دخولهم إلى الاقتصاد الإبداعي مع الحفاظ على التقنيات والزخارف الموروثة.

تجارب جدة التاريخية والحفاظ على التراث السعودي

تتيح بيوت الحرف اليدوية وغيرها من الأماكن المماثلة في جدة التاريخية للزوار المشاركة في عملية الإنتاج بدلاً من مجرد المشاهدة. إذ يتعامل الزوار مع المواد، ويتدربون على الأنماط، ويعيدون حركاتٍ استخدمتها الأجيال السابقة. هذه المشاركة المباشرة تُبقي الحرف التراثية حية، وتُوضح في الوقت نفسه كيف انتقلت المهارات من العائلات والأحياء إلى المؤسسات الثقافية المنظمة.

تعكس تجربة جدة التاريخية الأوسع نطاقاً التعاون بين السكان والحرفيين والهيئات الثقافية، ولا سيما وزارة الثقافة. ويساهم أفراد المجتمع في تنظيم الفعاليات وحماية المباني التاريخية وتوثيق الحرف اليدوية. ويُظهر تزايد أعداد الزوار من مختلف الفئات العمرية استمرار الاهتمام بالتراث السعودي، ويدعم الجهود المبذولة لنقل المعرفة والقصص والتقنيات إلى الأجيال القادمة.

With inputs from SPA

English summary
Historic Jeddah offers a vibrant cultural experience through spaces like Zawya 97 and the Worth Institute, where visitors engage with traditional crafts such as weaving, sculpture, ceramics, and calligraphy. The initiative partners with the Ministry of Culture to revive crafts, educate audiences, and connect local artisans with contemporary creativity.
ذهب عيار ٢٤ / Gram
ذهب عيار ٢٢ / Gram
First Name
Last Name
Email Address
Age
Select Age
  • 18 to 24
  • 25 to 34
  • 35 to 44
  • 45 to 54
  • 55 to 64
  • 65 or over
Gender
Select Gender
  • Male
  • Female
  • Transgender
Location
Explore by Category
Get Instant News Updates
Enable All Notifications
Select to receive notifications from