تجارب السياحة الأصيلة تدفع النمو: الثقافة في صميم قمة دبي 2026

استكشف الخبراء والمسؤولون في القمة العالمية للحكومات 2026 في دبي كيف يمكن لقطاع السياحة العالمي التكيف مع المتطلبات الجديدة، مع تسليط الضوء على التكنولوجيا والاستدامة والثقافة والفنون باعتبارها محركات رئيسية لتجربة سياحية أكثر ثراءً، حيث تم تقديم دولة الإمارات العربية المتحدة كمختبر نشط لنماذج سفر مستقبلية وأصيلة في نفس الوقت.

وقد تناولت القمة، التي عقدت في الفترة من 3 إلى 5 فبراير تحت شعار "صياغة مستقبل الحكومات"، موضوع السياحة من خلال جلسات مثل "كيف يمكن للثقافة أن تصبح تجربة سياحية مؤثرة؟" و"عندما تلتقي السياحة بالإبداع: الفن والثقافة والاتصال"، كما جمعت أكثر من 60 رئيس دولة وحكومة وأكثر من 6250 مشاركًا.

Authentic Tourism: Culture as Key Driver

أوضحت سعادة الشيخة النويس، الأمينة العامة لمنظمة السياحة العالمية التابعة للأمم المتحدة، أن التكامل المتقدم للبيانات أمر أساسي لقطاع السياحة العالمي، داعيةً إلى إنشاء منصة رقمية موحدة تربط المطارات والفنادق والمؤسسات السيادية لحماية المسافرين وتحسين جودة الخدمة، مع التأكيد على التخطيط الدقيق والأصالة في التفاعلات وضمان مغادرة الزوار بتجربة سياحية شخصية لا تُنسى.

أكدت الشيخة النويس أن الشغف والسمعة يبقيان مع الزوار لفترة طويلة بعد الرحلة، مما يجعلهما أصولاً حاسمة للوجهات التي ترغب في الحفاظ على نمو السياحة، وعندما تناولت انتقادات "السياحة الجماعية" في بعض المدن الأوروبية، صرحت قائلة: "الحل ليس في تقليل السياحة، بل في إدارتها بذكاء".

وصف راينر ستامفر، رئيس العمليات العالمية في فنادق ومنتجعات فور سيزونز، كيف أن المسافرين ذوي الدخل المرتفع في عام 2026 والسنوات التالية يبحثون بشكل متزايد عن "لحظات ذات مغزى" بدلاً من الرحلات التقليدية التي تركز على الاستهلاك، مضيفًا أن الأنظمة الرقمية في الفنادق الفاخرة يجب أن تعمل "خلف الكواليس" بينما يظل الاتصال البشري أساسيًا ولا يمكن استبداله بالروبوتات أو الخدمات الآلية بالكامل.

قامت جلسة "عندما يلتقي السياحة بالإبداع: الفن والثقافة والتواصل" بتحليل كيفية تشكيل الإبداع الثقافي لتجربة السياحة من خلال الفن والمأكولات ورواية القصص الإنسانية، وعرضت هذه العناصر كأدوات تبني روابط قائمة على الهوية، وتعزز التواصل بين الزوار والمقيمين، وتترك ذكريات دائمة تدعم الوجود العالمي طويل الأمد للوجهات الثقافية.

أشار آرثر دي فيلبان، المؤسس المشارك ورئيس "فيلبان"، إلى أن المشهد الثقافي العالمي تأثر منذ فترة طويلة بحركة المواهب ولقاء الأجيال الإبداعية المختلفة، مجادلاً بأن المدن السياحية الناجحة هي تلك القادرة على تصدير تجربتها الثقافية إلى الخارج، وبالتالي تأمين مكانة مميزة ومعروفة ضمن تدفقات السياحة الدولية.

قالت الفنانة البصرية سارة شاكيل إن السفر يشكل جوهر التجربة الإبداعية، موضحة أن التنقل بين الأماكن يسمح بفهم أعمق للثقافات والمشاعر والتاريخ، وأثناء مناقشة الهوية، أكدت أن سرد القصص المرئية هو أداة رئيسية في تمثيل الهوية الوطنية وأن الصدق في السرد يمنح العمل الإبداعي مصداقية وتأثيراً حقيقياً.

أكد سومر سيفيري أوغلو، المؤسس المشارك والشيف التنفيذي لمجموعة أفندي وأحد حكام برنامج ماستر شيف تركيا، أن الطعام أصبح الآن جزءًا أساسيًا من تجربة السياحة المعاصرة وطريقة مباشرة للتواصل الثقافي، مشيرًا إلى تركيز الطهاة المتزايد على المكونات المحلية والزراعة كدليل على الوعي المتزايد بالصلة بين المطبخ والهوية والثقافة والاستدامة.

قطاع السياحة العالمي، تجربة السياحة في الإمارات العربية المتحدة، وتجربة السياحة

وفي معرض حديثها عن تجربة السياحة في الإمارات، صرحت الشيخة النويس بأن المواطنين يمثلون أفضل السفراء، القادرين على نقل ثقافة الدولة وهويتها إلى المسافرين بأصالة، بينما أشاد راينر ستامفر بالطاقة المميزة التي يجدها الزوار في الإمارات، واصفاً إياها بأنها تقدم نموذجاً سياحياً معاصراً ومستقبلياً مع الحفاظ على جذورها الأصيلة ونظام قيم واضح يتمثل في الانفتاح والتنوع والقدرة على التكيف.

سلط المتحدثون الضوء على دبي كمثال لمدينة تتعامل مع التنوع الثقافي كفرصة للنمو والابتكار، بما يتماشى مع مناقشات القمة الأوسع نطاقاً حول كيفية دمج قطاع السياحة العالمي للتكنولوجيا والاستدامة والثقافة، حيث انضم أكثر من 500 وزير وأكثر من 150 حكومة وأكثر من 80 منظمة دولية وإقليمية إلى المناقشات حول الدور المتطور للسياحة.

With inputs from WAM

English summary
At the World Government Summit 2026 in Dubai, leaders highlighted authentic culture as central to sustainable, meaningful tourism. Discussions stressed data integration, backstage technology, and the human touch in luxury travel, with citizens and local identity identified as vital ambassadors for authentic experiences that travellers remember.
ذهب عيار ٢٤ / Gram
ذهب عيار ٢٢ / Gram
First Name
Last Name
Email Address
Age
Select Age
  • 18 to 24
  • 25 to 34
  • 35 to 44
  • 45 to 54
  • 55 to 64
  • 65 or over
Gender
Select Gender
  • Male
  • Female
  • Transgender
Location
Explore by Category
Get Instant News Updates
Enable All Notifications
Select to receive notifications from