الصين ترحب بالشركات الأجنبية للاستفادة من فرص السوق

خلال اجتماع مهم في الدورة الـ135 لمعرض الصين للاستيراد والتصدير (معرض كانتون) في قوانغتشو، نقل رئيس مجلس الدولة الصيني لي تشيانغ التزام الصين بتوسيع انفتاحها وتعزيز تيسير التجارة والاستثمار. وشجع الشركات الأجنبية على اغتنام الفرص الوفيرة في السوق الصينية الواسعة. ويؤكد هذا التفاعل على استراتيجية الصين الرامية إلى الاندماج بشكل أعمق في الاقتصاد العالمي من خلال تعزيز بيئة مواتية للأعمال التجارية الدولية.

وأشاد لي تشيانغ بالمشاركة القوية للكيانات الأجنبية في معرض كانتون، وسلط الضوء على دورها المحوري في تعزيز العلاقات الاقتصادية والتجارية مع الصين. وأشار إلى أنه بالنسبة للعديد من الشركات الأجنبية، فإن رحلتها مع الصين بدأت في هذا المعرض بالذات، وتطورت جنبًا إلى جنب مع تنمية البلاد. وقد ردد ممثلو هذه الشركات الأجنبية هذه الشهادة على أهمية المعرض كبوابة للشركات الدولية إلى الصين. وأعربوا عن تفاؤلهم بشأن آفاق النمو الاقتصادي في الصين وأظهروا حرصهم على توسيع عملياتهم داخل البلاد، بهدف دعم التجارة الحرة واستقرار سلسلة التوريد العالمية.

China Opens Doors to Foreign Investment

وأكد رئيس مجلس الدولة الصيني أن الصين عازمة على مواصلة جهودها لتوفير قدر أكبر من الاستقرار للتجارة والاقتصاد العالميين. وأكد على خلق مجال أكبر للتطوير والتوسع بما يعود بالنفع على الشركات الأجنبية من كافة الدول. وتعكس تصريحات لي الالتزام بجعل الصين وجهة أكثر جاذبية للاستثمارات الدولية والعمليات التجارية.

علاوة على ذلك، حدد لي تشيانغ إجراءات محددة تهدف إلى تشجيع الاستثمار الأجنبي. وتشمل هذه توسيع الوصول إلى الأسواق، وتطبيق مبادئ المعاملة الوطنية للشركات الأجنبية، وتعزيز الضمانات للاستثمارات الأجنبية، وحماية حقوق الملكية الفكرية. بالإضافة إلى ذلك، أشار إلى تحسين المرافق لرجال الأعمال الدوليين والمقيمين الأجانب في الصين، وسلط الضوء على نهج البلاد تجاه خلق بيئة أعمال أكثر ملاءمة.

يوضح هذا الحوار بين المسؤولين الصينيين وممثلي الشركات الأجنبية في معرض كانتون الاهتمام المتبادل بتعميق التعاون الاقتصادي. ويشير هذا إلى موقف الصين الاستباقي في دعوة الشركات العالمية لاستكشاف الفرص داخل حدودها، ويعد بإطار داعم لمشاريعها. ومع استمرار الصين في فتح أبوابها على نطاق أوسع أمام العالم، فإن العواقب المترتبة على ديناميكيات التجارة العالمية والشراكات الاقتصادية عميقة، مما يمثل خطوة مهمة نحو علاقات اقتصادية دولية أكثر ترابطا ومفيدة للطرفين.

With inputs from WAM

English summary
At the 135th Canton Fair, Chinese Premier Li Qiang emphasized China's dedication to openness and global trade, inviting foreign companies to seize investment opportunities in China's vast market.
ذهب عيار ٢٤ / Gram
ذهب عيار ٢٢ / Gram
First Name
Last Name
Email Address
Age
Select Age
  • 18 to 24
  • 25 to 34
  • 35 to 44
  • 45 to 54
  • 55 to 64
  • 65 or over
Gender
Select Gender
  • Male
  • Female
  • Transgender
Location
Explore by Category
Get Instant News Updates
Enable All Notifications
Select to receive notifications from