المرصد العربي للترجمة يطلق دورته الثالثة لتعزيز التعاون الثقافي بين الدول العربية

انطلقت أعمال المرصد العربي للترجمة في دورته الثالثة، مُمثلةً بذلك خطوةً هامةً في إطار المبادرات الثقافية الإقليمية. تقود الهيئة العامة للآداب والنشر والترجمة هذا الجهد، بالتعاون مع المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم (الألكسو). وتهدف المبادرة إلى توحيد الجهود العربية في مجال الترجمة وتعزيز التكامل بين الدول الأعضاء.

تتألف اللجان التنفيذية للمرصد من خبراء من مختلف أنحاء العالم العربي. تُكلَّف هذه اللجان بوضع إطار تنظيمي موحد لتعزيز أنشطة الترجمة. سيدعم عملها التبادل الثقافي والمعرفي بين الدول العربية من خلال تطوير قاعدة بيانات رقمية متطورة ترصد جهود الترجمة.

Arab Observatory for Translation's Third Session Begins

تشمل الأهداف الاستراتيجية للمرصد وضع الأطر القانونية والخطط الاستراتيجية، ووضع معايير للرصد والتوثيق، وتحسين قنوات النشر. كما يهدف إلى استقطاب أفضل الخبرات لتحقيق أهدافه. وتهدف هذه الجهود إلى تعزيز تبادل المعرفة والتفاهم الثقافي في العالم العربي.

تُشرف على مهمة المرصد أربع لجان تنفيذية متخصصة: اللجنة العلمية العليا، ولجنة منح الدراسات والبحوث في مجال الترجمة، ولجنة رصد وتوثيق الترجمة، ولجنة تطوير الأعمال. تعمل هذه اللجان بشكل تعاوني على تطوير آليات تُحقق الأهداف الاستراتيجية على المستوى العربي.

تهدف منظمة الترجمة العربية إلى وضع خارطة طريق شاملة للنهوض بقطاع الترجمة في المنطقة العربية. يشمل ذلك دعم البحث العلمي في مجال الترجمة وتوثيق الأعمال المترجمة من خلال جمع بيانات دقيقة. ويأملون من خلال ذلك في إنشاء مرجع رقمي موثوق يعكس الصورة الثقافية للعالم العربي.

يسعى المرصد أيضًا إلى بناء منصة رقمية متكاملة تُسهم في صياغة السياسات الثقافية. ستضمن هذه المنصة معايير عالية للجودة والاستدامة في المشاريع، مع تعزيز الحضور العالمي للغة العربية، كما ستُسهّل نقل المعرفة الحديثة إلى المجتمعات العربية.

انطلقت فعاليات هذه الدورة بلقاء تعريفي، ضمّ أعضاءً وخبراء من مختلف الدول العربية. ويواصل هذا اللقاء جهوده السابقة الرامية إلى تعزيز التعاون بين الدول الأعضاء في مجال الترجمة.

من خلال التركيز على هذه الأهداف، تُسهم مبادرة الترجمة العربية إسهامًا كبيرًا في تطوير قطاع ترجمة متين يدعم التبادل الثقافي بين الدول العربية. وتضمن المبادرة وصول المعرفة الحديثة إلى المجتمعات العربية، مع تعزيز اللغة العربية عالميًا.

With inputs from SPA

English summary
The Arab Observatory for Translation has commenced its third session, focusing on enhancing cultural cooperation and developing the translation sector across Arab countries. This initiative aims to unify efforts in translation and knowledge exchange.
ذهب عيار ٢٤ / Gram
ذهب عيار ٢٢ / Gram
First Name
Last Name
Email Address
Age
Select Age
  • 18 to 24
  • 25 to 34
  • 35 to 44
  • 45 to 54
  • 55 to 64
  • 65 or over
Gender
Select Gender
  • Male
  • Female
  • Transgender
Location
Explore by Category
Get Instant News Updates
Enable All Notifications
Select to receive notifications from