مركز أبوظبي للغة العربية يرتقي بالثقافة العربية في معرض لندن الدولي للكتاب 2024

مركز أبوظبي للغة العربية يؤكد حضوره في "معرض لندن الدولي للكتاب 2024" الذي انطلق اليوم ويستمر حتى 14 مارس في أولمبيا لندن. يشتهر هذا الحدث المرموق بكونه منصة مهمة تمكن الناشرين في جميع أنحاء العالم من توسيع نطاق تواجدهم الدولي واستكشاف أسواق عالمية جديدة. وتهدف مشاركة المركز إلى الاستفادة من أسواق النشر الدولية الرئيسية، وتعزيز الشراكات مع الناشرين العالميين، والترويج لمعرض أبوظبي الدولي للكتاب، والتفاعل مع الشخصيات الرائدة في قطاعي النشر والثقافة لمواكبة أحدث اتجاهات الصناعة.

وأكد معالي الدكتور علي بن تميم، رئيس مجلس إدارة مركز أبوظبي للغة العربية، على الدور الحاسم لمعارض الكتاب الدولية في تعزيز الحوار والتعاون بين رواد الصناعة وقادة الفكر في مختلف المجالات الإبداعية. وأشار إلى أن مثل هذه المنصات تدعم رسالة المركز في رعاية الصناعات الثقافية والإبداعية من خلال الأدب والكتابة، بما يتماشى مع الاستراتيجية الوطنية لدولة الإمارات العربية المتحدة للارتقاء بهذا القطاع كصناعة اقتصادية محورية في المستقبل.

Elevating Arabic Culture in London 2024

كما أشار الدكتور بن تميم إلى أن مشاركة المركز في معرض لندن توفر فرصة فريدة لعرض مبادراته الهادفة إلى تعزيز اللغة العربية وتسهيل التبادل الثقافي. ومن المقرر أن يستضيف المركز جلسة حوارية بعنوان "مركز أبوظبي للغة العربية: بناء الجسور مع الثقافة العربية"، والتي ستسلط الضوء على جهود المركز في تطوير اللغة العربية، وتشجيع تعلمها بين الناطقين بها وغير الناطقين بها، قيادة البحث والتطوير في مجال اللغويات.

وستتناول الجلسة أيضًا المشاريع الرئيسية للمركز، بما في ذلك مشروع "كلمة للترجمة"، ومعارض الكتاب والمهرجانات التي ينظمها - وأبرزها معرض أبوظبي الدولي للكتاب - والعديد من الجوائز والمنح المصممة لدعم صناعات النشر والإبداع. بالإضافة إلى ذلك، هناك حلقة نقاشية حول "الفلكي والساحرة"، والتي تتناول قصة يوهانس كيبلر ودفاعه عن والدته ضد اتهامات السحر.

وبالتزامن مع هذه الأنشطة، ينظم مركز أبوظبي للغة العربية خلوة ثقافية بعنوان "الترجمة: الأدب والتكنولوجيا"، بالتعاون مع كلية الدراسات الشرقية والأفريقية في جامعة لندن. سيشهد هذا الخلوة اجتماع حوالي 30 خبيرًا وأكاديميًا في مجالات الترجمة. علاوة على ذلك، سيتم خلال الفعالية التوقيع على اتفاقية لشراء حقوق الترجمة من متحف التاريخ الطبيعي. ستعمل هذه الاتفاقية على تسهيل إطلاق الترجمة العربية للعديد من الكتب، بما في ذلك "مستكشفو الطبيعة: مغامرون سجلوا عجائب الطبيعة" و"رحلات الاستكشاف: احتفال مرئي لعشر رحلات استكشافية عظيمة للتاريخ الطبيعي" لتوني رايس، إلى جانب "الديناصورات: كيف عاشوا وتطوروا؟" بواسطة دارين نايش. تهدف هذه المنشورات إلى جذب انتباه القراء من خلال الرسوم التوضيحية والروايات الحية التي تحتفي بفضول الإنسان وإنجازاته في استكشاف العجائب الطبيعية.

تؤكد المشاركة النشطة لمركز أبوظبي للغة العربية في معرض لندن الدولي للكتاب التزامه بتعزيز الحوار الثقافي، وتطوير البحث اللغوي، ودعم المساعي الإبداعية التي تربط الثقافات من خلال قوة الأدب.

With inputs from WAM

English summary
The Abu Dhabi Arabic Language Center is participating in the London International Book Fair 2024 to promote Arabic culture, enhance international publishing relations, and showcase its cultural projects. The Center aims to develop the Arabic language and cultural communication globally.
ذهب عيار ٢٤ / Gram
ذهب عيار ٢٢ / Gram
First Name
Last Name
Email Address
Age
Select Age
  • 18 to 24
  • 25 to 34
  • 35 to 44
  • 45 to 54
  • 55 to 64
  • 65 or over
Gender
Select Gender
  • Male
  • Female
  • Transgender
Location
Explore by Category
Get Instant News Updates
Enable All Notifications
Select to receive notifications from